Michalis Hatzigiannis
(en Español: Mijális Jatziyánnis)
Pio Poly
(=Más)
Rótisé me oti thes ya tin agápi = Pídeme todo lo que quieras por el amor
An metá apó mas ekíni tha yparji = Si será después de nosotros
Rótisé me ya ta synora tu cósmu = Pídeme por las fronteras del mundo
Ya ta dýskola pu thes na máthis, fos mu = Por las cosas difficiles que quieres conocer, mi luz.
Monajá mi me rotísis = Solo no me pidas
An tha péthena ya séna = Si moriría por tu
I apántisi, moró mu = La respuesta, mi bebé (o mi amór)
Ine éfkoli ya ména = Es fácil por mi
Pio polý ap’ óso fantázese = Más de lo que crees
Pio polý ap’ óso fováse = Más de lo que tienes miedo
Pio polý ap’ óti onirévese = Más de lo que sueñas
Mes sta jérya mu ótan kimáse = Cuando duermes en mis manos
Pio polý apó ména s’ agapó = Más de mi te amo
Rótisé me óti thes ya to fegári = Pídeme todo lo que quieras por la luna
Ki ama tha ‘rthi kápia méra na mas pári = Si un día irá para tomar nos
Rótisé me an o érotas antéji = Pídeme si el amór se mantiene
Se trojyá yíro ap’ ta sýnnefa na tréji = De ejecutar en órbita alrededor de las nubes
Monajá mi me rotísis = Solo no me pidas
An tha péthena ya séna = Si moriría por tu
I apántisi, moró mu = La respuesta, mi bebé (o mi amór)
Ine éfkoli ya ména = Es fácil por mi
Pio polý ap’ óso fantázese = Más de lo que crees
Pio polý ap’ óso fováse = Más de lo que tienes miedo
Pio polý ap’ óti onirévese = Más de lo que sueñas
Mes sta jérya mu ótan kimáse = Cuando duermes en mis manos
Pio polý apó ména s’ agapó = Más de mi te amo